Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Tokyo Ten' 2011 - 2012
Archives
Publicité
Newsletter
Catégories
Visiteurs
Depuis la création 1 825
6 novembre 2011

2011年11月05日 Hakumon-sai & Ryôri

Hier, je suis allée au Hakumon sai pour voir Lisa, une amie japonaise du cours de sciences politiques qui faisait un spectacle de danse, elle m'avait dit qu'elle faisait la chorégraphie d'un groupe coréen. Quand je suis arrivée, elles répétaient dans le bâtiment 11, donc j'ai juste fait un signe de la main en passant devant elles, elle m'a fait coucou aussi, avec un grand sourire. ^^ Je savais pas trop qui venait ce jour-là, j'ai croisé Anton, et en traversant le hall, des étudiants sont venus me demander de venir à leur stand, alors j'en ai essayé quelques-uns. Chaque fois, je retournais vers la scène principale pour m'asseoir et manger, et je recommençais la traversée, en allant chaque fois un peu plus loin. A un moment ils sont venus à sept autour de moi, j'ai dit que j'avais déjà quelque chose, j'ai dit "maybe later", et quand je suis repassée près d'eux, ils m'ont repérée, donc j'y suis allée. ^^ J'avais pas mangé exprès... Enfin, aussi parce que quand je peux dormir le matin, j'en profite.
A 14h30, je suis allée voir la scène, Manu (Lyon II) m'a rejointe, mais après on est allés chercher un truc à manger pour lui, Anton (Russe habitant en France depuis dix ans, Strasbourg) nous a rejoints aussi. Un étudiant nous a repérés, il est venu vers nous parce qu'on était allés à leur stand la veille au soir. Il y en a un qui m'a demandé si je me souvenais de lui... ^^' J'ai dit "sukoshi dake" (un peu seulement), je voulais pas dire non, mais je voulais pas trop mentir non plus, donc j'ai trouvé un compromis. Même si ça veut sans doute rien dire, je me souviens juste un peu de toi, mais il était content, c'est le principal. ^^ Je peux pas mentir complètement en ayant l'air sincère t'façon, j'aurais eu l'air trop fake. ^^
Ah oui j'ai croisé Yumiko-chan, aussi, dans les escaliers. C'est pour ça que je cherchais le stand ESS, après, mais j'ai jamais réussi à traverser le hall en entier. On a croisé Yûki, aussi, vers la scène.
J'ai regardé le spectacle de danse de Lisa, c'était... mignon. ^^ Heureusement qu'elles étaient mignonnes parce que c'était quand même pas très convainquant, mais bon. =) En fait je connaissais le groupe coréen en question, grâce à une parodie japonaise.
Après je suis allée prendre le bus pour aller chez Nastia, j'ai réussi à retrouver où elle habite toute seule, youhou ! Elle a reçu mon message lui demandant à quel arrêt je devais descendre quand j'étais déjà chez elle. Mais j'avais reconnu le coin donc ça allait. Avec Lina, on est allées acheter les ingrédients pour faire le crumble aux pommes. Les pommes sont super chères mais en fait elles sont énormes donc il y a pas besoin d'en acheter beaucoup. On a même pas utilisé deux pommes entières, pour six personnes.
Quand on est revenues, il y avait Oriane (Toulouse) et Marica (Japonaise), qui étaient arrivées. Au début, Oriane me parlait pas. Elle a fait ses brownies, pendant que Nastia préparait une soupe russe mais je sais plus comment ça s'appelle. C'est seulement quand on a commencé à parler des accents qu'Oriane m'a adressé la parole. Elle disait que dans le sud, la prononciation était différente, et que parfois le Japonais à qui elle enseignait le français prononçait plus juste qu'elle, et après elle m'a dit en français que parfois même son père la comprenait pas, parce que ses deux parents sont parisiens. Elle m'expliquait que quand elle disait "taupe" les gens comprenaient "top". Après elle a plus arrêté de parler. C'était un peu embêtant parce qu'elle parlait en français, et du coup Marica se retrouvait exclue des autres, donc elle a fini par aller s'asseoir vers les autres, pendant qu'Oriane continuait à me parler en français. Bon elle m'expliquait où il y avait un supermarché pas trop cher vers chez nous, et où trouver des produits importés pour pas trop cher non plus, donc c'était intéressant, mais le fait qu'elle parle qu'en français, c'était un peu embêtant.
Elle m'a raconté que l'année passée elle venait toujours dans mon immeuble, qu'ils faisaient des fêtes tout le temps, elle m'a un peu raconté les conneries qu'ils faisaient. Cette année, je crois que c'est Mutsuki qui a demandé pourquoi les étudiants se retrouvaient éparpillés, apparemment Watanabe-san a dit que c'était parce que l'année passée, ils avaient trop foutu le bordel, avec leurs fêtes. J'ai dit à Oriane qu'en France, ça passait, mais se faire courser par les flics au Japon, ça le fait un peu moyen, et que forcément, si ça donne une mauvaise image de l'université, le personnel de Chudai va tenter d'y remédier...
Quand on est parties faire des courses, avec Lina, Nastia a demandé s'il fallait acheter quelque chose d'autre que les ingrédients et des boissons, et j'ai dit "scotch" en faisant mine de condamner ma bouche, ça l'a tellement fait rire qu'elle l'a ressorti deux ou trois fois dans la soirée, et m'a même demandé si j'avais inventé la blague sur le coup et si elle pouvait la ressortir. En fait elle m'avait expliqué qu'Oriane avait tendance à beaucoup parler, et à parler d'elle, d'où la suggestion du scotch. C'est la fille qui, quand je lui ai dit bonjour à la fête d'Halloween, a regardé ailleurs avec un petit soupir méprisant... Mais... c'est juste trop chiant de ne pas aimer quelqu'un, c'est tellement plus simple de bien s'entendre. Elle sera jamais une vraie amie parce que je peux pas faire confiance à quelqu'un comme ça, mais si on peut bien s'entendre quand même, tant mieux. Si j'en ai l'occasion, j'essaierai quand même de lui parler de son attitude vis-à-vis des autres francophones.
Elle m'a parlé de Mitsuki, elle m'a demandé s'il m'avait sorti son "C'est parti mon kiki !" et là je me suis souvenue que c'était ça, le premier truc qu'il m'avait sorti en français.
Je sais plus quand on a fait le crumble, Lina m'a aidée à éplucher les pommes et à les couper, pendant que je faisais la pâte. Ouf, c'était bon ! Pas aussi bon que ceux de Maman, mais c'était bon quand même ! Il y a pas de framboises, au Japon. C'est des fans de produits frais, donc les framboises congelées, c'est pas trop leur truc.
On a pris le dernier bus, à 22h52, avec Oriane, Momoe et Morica. Momoe est arrivée plus tard. Les deux Japonaises ont eu un peu de mal à terminer le crumble, on avait déjà mangé pas mal de brownies avant, j'ai dit qu'elles étaient pas obligées de finir et j'ai demandé si c'était pas trop sucré pour elles, mais elles ont dit qu'elles avaient envie de finir, et à la fin de la soirée, elles avaient réussi à terminer. ^^
On a parlé de nos cultures, la manière dont on fête Noël. Lina a demandé quand c'était, pour nous, parce que c'est différent pour tout le monde. Pour elle, c'est le 24 au soir. On a expliqué qu'en France c'était le soir du 24 et le midi du 25, parce que quand on est petits, on ouvre les cadeaux le matin que le Père-Noël a laissés pendant la nuit. Lina a dit que le Père-Noël passait en personne, en Suède, le soir du 24, j'ai dit que c'était parce qu'il habitait plus près.
On a parlé de l'humour français, aussi... Apparemment au Japon, quand on utilise le sarcasme, ils demandent pourquoi on est méchant. Bon moi je m'abstiens, je sais que ça passerait mal, mais Oriane m'a raconté ça. Alors elle a expliqué que c'était juste l'humour à la française. Apparemment l'humour noir aussi, c'est typiquement français, les étrangers comprennent pas ce qu'il y a de drôle là-dedans.
On a parlé du partage d'un parapluie. Au Japon, c'est très symbolique, ça se fait que dans un couple, apparemment. Ils ont ce qu'ils appellent "ai ai kasa", le parapluie de l'amour. En France on dessine un coeur, et on met les initiales, avec un plus au milieu. Au Japon ils dessinent un parapluie, avec un triangle au sommet et une ligne verticale au milieu, et de chaque côté, à la verticale, ils écrivent les prénoms, c'est pour ça, peut-être, selon les Japonaises, que c'est vu comme très symbolique. Nastia racontait qu'elle partageait un parapluie avec un Japonais, un ami, et qu'elle lui a pris le bras par habitude, parce qu'il y a pas beaucoup de place et que c'est plus pratique, mais il a été tellement surpris par son geste que le parapluie est tombé sur sa tête. Même en Russie, maintenant, elle prend plus le bras du mec qui tient le parapluie, même s'il le lui propose, en souvenir du parapluie tombé sur sa tête. ^^
C'est vraiment intéressant de pouvoir partager ce genre de trucs avec des étudiants étrangers, et de comparer les différentes cultures !
En France j'avais entendu dire qu'en Russie ils mélangeaient pas la vodka, comme on le fait avec du jus d'orange, parce qu'elle est assez bonne pour être bue pure. Nastia m'a dit que non, qu'ils avaient simplement pas une culture de mélange, et que la vodka la moins chère était tellement mauvaise qu'elle rendait fou et qu'elle finissait par tuer, je crois. Elle m'a raconté ça quand on est allées boire un verre après le Neko Café. J'ai dit que c'était une bonne solution pour mettre fin aux problèmes d'alcoolisme. Elle m'a regardée avec des yeux écarquillés, avant de dire "you're so smart !", elle était complètement d'accord. ^^
Hier on parlait du permis de conduire, elles me demandaient si je l'avais, j'ai dit que chez moi c'était question de survie. Au Japon ça sert à rien, enfin à Tokyo. Mais quand Nastia faisait mine de conduire, elle avait un geste un peu trop vertical à mon goût, je lui ai fait remarquer que c'était pas le geste pour "conduire", ça, après je me suis excusée de mon esprit dirty et j'ai ajouté "furansujin desu kara". ^^
Marica m'a écrit sur Facebook hier soir, elle a dit que j'étais folle mais que c'était pour ça qu'elle m'aimait bien. Ouf. Elle sort avec un étranger donc ça va, elle est plus... habituée à la culture étrangère que d'autres Japonais, je pense. I just can't help it. ^^'
On a parlé de Johnny's, aussi. J'ai dit qu'il me semblait que chaque Japonaise avait son Johnny's préféré, Lina a dit qu'elle pensait pareil. Les Japonaises ont dit que non, mais après, Momoe a dit que le sien avait mal tourné. Nastia a demandé "Akanishi Jin ?" et Momoe a dit oui, après Marica a dit qu'elle aussi, elle l'aimait bien. XD Mais à part ça... nan, toutes les Japonaises n'ont pas un Johnny's préféré. ^^ Nastia a dit qu'elle le trouvait trop maigre, mais Lina le trouve super sexy. Après elles ont dit que dans les KAT-TUN, il paraissait quand même un peu plus viril que les autres, j'ai dit qu'en réalité il était vraiment maigre, que ça m'avait surprise. Quand j'ai dit que je l'avais vu, comme elles ont bondi !!! XD

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité