Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Tokyo Ten' 2011 - 2012
Archives
Publicité
Newsletter
Catégories
Visiteurs
Depuis la création 1 825
23 mai 2012

水曜日、2012年05月23日

Deux jours qui m'ont réconciliée avec le Japon... ^^ Souvent, très souvent, je sature, de ces comportements à la japonaise avec les gaijin. Le Japon, c'est un autre monde, une planète différente, normal qu'ils nous voient comme des extra-terrestres. Mais la vie d'un extra-terrestre n'est pas toujours facile quand, au fond de soi, on sait qu'on est terrien aussi...

Mais ! il y a plusieurs mois, je m'étais inscrite à une agence pour faire de la figuration, et comme j'avais jamais eu de nouvelles, j'avais un peu oublié, jusqu'à ce que je reçoive un mail de Honda-san, me demandant si je veux participer à un clip vidéo. Il s'agit d'assister à un concert, ça dure deux heures, on est payés 5000 yen. Moi je dis oui, d'une part ça me fait gagner un peu d'argent, d'autre part, c'est une expérience fun. En plus je crois que j'étais jamais allée à un vrai concert de ma vie... ^^ Donc, hier, je vais à Odaiba, il pleuvait, je ressemblais à un charmant petit mouton. Au début, il me reconnaissait pas, d'après les photos que je lui avais envoyées. Alors je sais pas si c'est l'effet mouton, le fait de porter des lunettes, ou si j'ai changé à ce point, mais il était un peu surpris, je sais pas si c'était en bien ou en mal. De la même agence, il y avait une autre Française, Emilie, qui est au Japon depuis cinq and en tant que prof de français, d'ailleurs elle m'a recommandé le JET programme, si je veux faire pareil, ainsi que deux Australiennes, une qui est prof d'anglais, depuis environ une année au Japon, et l'autre je crois que je sais pas.

Honda-san nous a accompagnées dans le bâtiment où avait lieu le concert, on a reçu des T-shirts à porter pour le concert, ensuite ils nous ont servi à manger, c'était du curry rice, ensuite on est allées dans la salle, on était à la section D... à savoir au milieu, juste devant la scène. C'est là qu'il y avait tous les gaijin. En fait, peu de gens étaient payés, je pense que c'était juste les gaijin, et il y avait des Japonais tout autour. Il y avait un morceau de scène qui passait autour de nous en fait, et nous, on était au milieu du carré. Donc vraiment devant la scène, et séparés des Japonais par un prolongement de scène. Moi j'étais contre la barrière tout devant, avec l'autre Française, il y avait le caméraman qui passait devant nous et qui tentait de nous décapiter avec l'arrière de sa caméra à chacun de ses passages.

Le groupe était vraiment sympa, c'était des assez vieux, Emilie m'a dit que le groupe était pas super connu, mais que les musiciens venaient de groupes connus. Le rendez-vous était à 16h à Daiba station, moi j'arrivais par la Rinkai Line, qui est sous-terraine en fait, dont j'ai appris l'existence le 11 mars, et qui va jusqu'à Shinjuku, et qui coûte moins cher que le monorail, j'avais juste à marcher 15mn pour rejoindre l'autre gare. Par contre le bâtiment où avait lieu le concert était tout près de la gare Tokyo Teleport, où passe la Rinkai Line. On devait être à 16h30 dans le bâtiment, je crois, et ça commençait à 17h. Vers 19h, c'était censé se terminer, mais il y a eu un rappel, mais les deux Australiennes, ainsi que la moitié des gaijin, se sont barrés. Du coup quand les musiciens sont revenus, la partie juste devant la scène était à moitié vide ! ce qui le faisait vraiment pas.

Quand on est sorties, avec Emilie, à 19h30, Honda-san nous attendait. Là il m'a parlé d'un autre clip vidéo, où il fallait danser dans un club, et attirer les membres du groupe. Le tournage sera mercredi 30 mai, et il faut envoyer des photos pour la sélection, parce que comme c'est un groupe connu, il y a beaucoup de monde qui veut participer. Donc aujourd'hui j'ai dû rentrer assez tôt histoire de faire des photos de moi avec les différentes robes que je mets pour aller en boîte. Si je suis prise, ça sera de 8h à 23h (!!!), à Yokohama ou à Tokyo, et c'est payé 30000 yen, soit 300 euros très approximativement, mais je les reçois fin juillet, juste avant que je parte. J'irai peut-être dans un hôtel la nuit d'avant, parce que si j'en ai pour une heure ou deux de trajet, plus le temps que je me prépare, ça me fait me lever vraiment super tôt, pas dormir beaucoup, et une longue journée m'attendra ! Enfin, à voir. Le groupe fait partie de la même agence que Jin... ^^ Et c'est un groupe que je connais assez bien en fait.

Donc, à 19h30, on a pu partir, Emilie ne savait pas que cette ligne s'arrêtait à une station qui lui convenait, mais du coup on a pu discuter encore un peu. Elle était vraiment sympa. Je lui ai demandé si elle avait Facebook, elle m'a dit non, du coup je lui ai même pas demandé son numéro... ^^' Mais bon, c'est rare qu'on revoit les gens qu'on a croisés qu'une fois, à Tokyo. On se recroisera peut-être pour un autre job. Mais elle peut participer que le dimanche ou le mardi, ses jours de repos.

Je suis arrivée chez moi à 21h30.

Morale de l'histoire... Quand on est un gaijin, on est toujours traité différemment, mais ! la discrimination positive existe aussi, même s'ils connaissent pas l'existence de la discrimination vu qu'ils se rendent pas compte. On a été payés pour assister à un concert au premier rang. Mais en fait j'ai un peu compris... Les gaijin connaissaient pas le groupe, mais ils bougeaient, ils dansaient. Alors que les Japonais restaient complètement statiques. Parfois ils tapaient dans les mains, de manière très mécanique, mais sinon, ils bougent pas. Donc forcément, pour mettre un peu d'animation, c'est mieux d'avoir des gaijin.

J'étais un peu surprise aussi que Honda-san me propose un autre truc pour la semaine suivante, alors qu'il avait mis six mois à me contacter une première fois.

Et sinon, ce matin, avec la classe on a fait un exercice où on va demander à des étudiants japonais des trucs. On avait six signes en kanji, on devait leur demander comment ça se lisait, quel était le sens, et la traduction en anglais. Et ils étaient vraiment super sympas, tous. J'ai demandé un truc à un garçon et une fille, qui m'ont ensuite demandé depuis combien de temps j'étais là, ils m'ont dit "jôzu jôzu !", à savoir que je me débrouillais bien, et la fille m'a donné un biscuit. XD Enfin, c'est un truc emballé, mais ça a le format d'un cookie, je sais pas encore exactement ce que c'est. Quand il fallait traduire en anglais et qu'ils savaient pas, ils regardaient dans leur dictionnaire électronique. Ils voulaient vraiment faire comme il faut. Et j'aime bien discuter avec ces Japonais-là, ceux qui... cherchent pas à fréquenter des gaijin en fait. Et qui nous voient plus comme des êtres humains, du coup. Je devais écrire en japonais comment ça se lisait, donc ils m'épelaient bien les hiragana, et vérifiaient que je fasse juste. ^^ Ils étaient vraiment patients, et expliquaient comme il fallait. Il y a juste avec une, que je comprenais pas trop, elle savait pas comment expliquer en japonais de manière simple, mais sinon pour les autres j'ai pas eu de problème.

Avant d'aller leur demander, on s'est entraînés en classe. La prof a lu un des trucs en kanji, mais j'ai rien compris à ce qu'elle a dit, j'ai fait "Eh ??", mais un "Eh ??" digne d'un Japonais. Bon je sais que c'est pas très poli de dire ça à un prof, mais ça me vient spontanément maintenant, et ça a fait marrer tout le monde, parce que c'est vraiment typiquement japonais. Mutsuki, l'autre soir en boîte, il danse, il fait son petit show, et il conclut juste devant moi en faisant "Eh ?" parce que je comprends tellement rien à ce qu'il raconte, en général, que je sors ça à longueur de temps, avec lui. Et ça le fait marrer.

La semaine passée, on devait dire en japonais ce qu'on ferait si on se retrouvait dans telle situation, situations présentées sur des images. Et dans une des situations, il fallait faire face à un voisin bruyant. Ah oui, fallait donner des conseils en fait. Pour utiliser la formule "il vaudrait mieux", "ce serait bien de". Mais j'ai pas énormément de vocabulaire, ou du moins, j'avais pas celui qu'il me fallait. Genre "vengeance". Du coup mon esprit a réussi à dénicher une phrase composée du vocabulaire que je connais. J'ai donc dit : "しね!といったほうがいいです", Cyrielle a explosé de rire, la prof au début a pas compris, mais après elle a réalisé ce que j'avais dit et elle s'est marrée aussi, un peu choquée. Traduction : "Il serait bien de dire "Crève" !", d'où la surprise de la prof, et l'air désespéré de Cyrielle... XD Après la prof a dit qu'elle avait été surprise. Et à la fin, la prof a demandé à une des jumelles quel était le meilleur conseil, et elle a dit que c'était le mien. ^^

Une autre fois, je sais plus exactement de quoi on parlait... Ah oui, fallait faire un texte sur notre rêve d'avenir. Moi j'ai donc écrit que je ne voulais pas travailler, donc que j'épouserais un homme riche et célèbre, mais que je ferais des enfants avec un beau mec, et qu'ensuite je voyagerais. Après les jumelles m'ont demandé où j'allais trouvé un mec comme ça, j'ai dit que c'était deux mecs différents, ensuite elles m'ont demandé si je voulais sortir avec un Japonais, et là Cyrielle se retourne et me lance "Reste polie s'il te plaît !!" d'un air suppliant, du coup j'ai explosé de rire, après les jumelles ont cru qu'il y avait un secret, je voulais surtout pas qu'elles s'imaginent ça, donc j'ai traduit ce que Cyrielle avait dit, la prof a semblé un peu déconcertée. ^^' Mais bon j'ai rien expliqué de plus.

A midi on a mangé dehors, avec Cyrielle et Matthew, de ma classe, et deux autres Américains, enfin non, un Américain et un Canadien anglophone, et une Japonaise qui avait passé une année dans l'université de l'Américain. Ils ont parlé de baseball, principalement, mais c'était sympa. Après je suis rentrée faire les photos, parce que Honda-san devait les envoyer le plus tôt possible.

Sinon hier j'ai eu des nouvelles de Ted, il va venir à Tokyo fin juin, et m'a demandé si on pouvait manger ensemble. Mais il vient en voyage d'affaires, donc à mon avis, il aura pas le temps. Comme il m'a raconté comment se passait sa vie maintenant, j'ai pas voulu lui dire que ça serait sans doute impossible, mais... Je suis pas spécialement pessimiste je crois, je suis juste réaliste. Lui je crois qu'il dit les trucs sans vraiment réaliser que ça sera pas possible. Il espère qu'il pourra, donc il se dit que ça se fera. Je pense que s'il affrontait vraiment la réalité de sa vie, il pourrait pas survivre, alors autant encaisser quand ça se présente. Il m'a dit qu'il passait pas plus de deux jours par semaine dans l'entreprise, parce qu'il est toujours en voyage d'affaires, il a toujours énormément de trucs à faire, il doit aller voir les clients pour leur faire signer des contrats, et le soir, il doit s'occuper des clients étrangers, et va donc boire des verres avec eux et ses patrons. Et apparemment il boit vraiment énormément tous les soirs... Il m'a donné d'autres détails mais bon, je vais pas complètement dévoiler sa vie sur un blog, mais... ouais ben j'aimerais pas être à sa place, hein. Et en fait j'ai de la chance qu'il puisse m'écrire une fois par semaine, vu son emploi du temps. J'espère qu'on arrivera quand même à se revoir avant que je rentre en France. Il m'a dit qu'il viendrait en France quand il aura des vacances, dans deux ou trois ans, mais à mon avis, il pourra pas. Mais bon, ça sert à rien que je le lui dise... On verra bien si on est toujours amis d'ici là.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité